N0007 一处注释疑似错误

《增支部經典(第6卷-第7卷)》:「六十[1]」(CBETA 2021.Q2, N22, no. 7, p. 127a13)[1]:中阿含二〇(大正藏一、五五七c)。

这应该是中阿含82

討論區:

感謝讀者建議,CBETA納入修訂。

CBETA 陳亭螢

我在前面的反應已經提到,

元亨寺版標的是「卷數」而非「經號」,

如果這裡改成「經號 82」,造成其他地方需訂正之處就多了。

大抵,原版如標「卷數」, CBETA 不需擅自改作「經號」,

《中阿含經》卷20〈長壽王品 2〉:「(八二)中阿含長壽王品[11]支離彌梨經第十一」(CBETA, T01, no. 26, p. 557, c17)。[11]~A. VI. 60. Citta.。

Yifertw

我乱翻是看到 有时候他是对应阿含里面的小经标号 有时候又是卷号

哎呀真是让我都搞不清情况

 

把因缘也给揍一顿 然他进入急诊室 然后抢救无效死亡了 无常了 然后有因也没果了.

謝謝蘇老師提醒。

已調整。

 

CBETA 陳亭螢

所以南传那边的注释 他自己就不统一....

把因缘也给揍一顿 然他进入急诊室 然后抢救无效死亡了 无常了 然后有因也没果了.