iamone - 수, 2019/05/29 - 09:48
《一切經音義(第1卷-第15卷)》卷15:「呼各反楚辝露鷄[((烈-列+(魚/大))*隹)/乃]臛王逸注有菜曰羹無菜曰臛也[(魚*隹)/乃]以䂓反。」(CBETA 2019.Q1, C056, no. 1163, p. 1049a14-15)
出自《楚辞·招魂》:露鸡臛蠵,厉而不爽
怀疑黄色的两个字次序弄错了。
另外,这两个生僻字似乎是U+2792A。假借字
討論區:
《一切經音義(第1卷-第15卷)》卷15:「呼各反楚辝露鷄[((烈-列+(魚/大))*隹)/乃]臛王逸注有菜曰羹無菜曰臛也[(魚*隹)/乃]以䂓反。」(CBETA 2019.Q1, C056, no. 1163, p. 1049a14-15)
出自《楚辞·招魂》:露鸡臛蠵,厉而不爽
怀疑黄色的两个字次序弄错了。
另外,这两个生僻字似乎是U+2792A。假借字
RE:楚辞·招魂的两个字的次序问题
是的,原書有誤,應作「臛[((烈-列+(魚/大))*隹)/乃]」。但 CBETA [((烈-列+(魚/大))*隹)/乃]組字有誤,改作[((魚-(烈-列)+大)*隹)/乃]較接近原書字形。
[((魚-(烈-列)+大)*隹)/乃]比較可能是 U+29EAB 的異體,指大龜。
參考此處: