请问大家看到悉昙文献吗?

   大家好,小弟我对悉昙梵文很感兴趣,特别是房山石经中的石刻版本,更是欢喜备至。在查阅CBETA数据库的过程中,虽然看到一些很熟悉的咒语,但是基本都是汉译版本,但是却很少看到悉昙版本的出现。请问这是因为原始的刻本都是汉译版本的缘故吗?或是因为排版不方便的缘故呢?

      

+-+--+---+----+------+-----+----+---+--+--+-+

感谢CBETA的无私奉献

珞珈梵音大德,

房山石經就只刻漢譯經文,沒有梵文版。(據我所知,是如此。)

您說的咒語,是指釋教最上乘秘密藏陀羅尼裏的咒語嗎?那也沒有梵文版。石經上只有在部份幾個漢字旁邊加註梵文,並不是完整的梵文。我上傳一張相片給您參考。https://goo.gl/photos/kAY84Gd9txFdZSrw9

坊間所看到的梵文版咒語,並不是梵僧傳法來的原始版,是後代人「重建」的。(甚至是現代人「重建」的)

 

谢谢您。

釋教最上乘秘密藏陀羅尼》我看了一遍,里面有少量梵文。看来梵文学习,真是不容易啊。

 

不知道啥缘故,我访问这个网站特别慢。

ユーザー cbeta の写真

有法友告訴我們,可能是因為本站有使用到 google 與 facebook 的相關資料,所以訪問會比較慢。

不過這應該是很多網站都有的情況,我們也不確定是不是主要原因。