《大方廣佛華嚴經》卷40:「如是一切,我皆隨學,如今世尊毘盧遮那,如是盡法界、虛空界十方三世一切佛剎,所有塵中一切如來皆亦如是,於念念中,我皆隨學。如是虛空界盡、眾生界盡、眾生業盡、眾生煩惱盡,我此隨學無有窮盡,念念相續,無有間斷,身、語、意業無有疲厭。」(CBETA, T10, no. 293, p. 845c18-23)
其中:如是一切,我皆隨學,如今世尊毘盧遮那,如是盡法界、虛空界十方三世一切佛剎,所有塵中一切如來皆亦如是,於念念中,我皆隨學。
应标点为:
如是一切,我皆隨學,如今世尊毘盧遮那如是,盡法界、虛空界十方三世一切佛剎,所有塵中一切如來皆亦如是,於念念中,我皆隨學。
RE:《大方廣佛華嚴經》一处
就前後文意,這一句:
如是盡法界、虛空界十方三世一切佛剎所有塵中一切如來皆亦如是
如是盡法界、虛空界十方三世一切佛剎所有塵中一切如來皆亦如是
爲
如是XX皆亦如是
格式
很別扭的
如是二字應提d到前面
Linux版本阅藏程序:
http://cbeta.buddhism.org.hk