T0403 v1有重复注释

《阿差末菩薩經》卷1:「其土號曰不眴[20][2a]也。「[2b]何謂得佛心定意」(CBETA 2021.Q3, T13, no. 403, p. 585b27-28)[20]:也何=何【宋】【宮】,何也【元】【明】[2a]:也【大】,何【宋】【元】【明】【宮】[2b]:何【大】,也【元】【明】

讀者您好:

《阿差末菩薩經》卷1:「其土號曰不眴[20][2a]也。「[2b]何謂得佛心定意」(CBETA 2021.Q3, T13, no. 403, p. 585b27-28)[20]:也何=何【宋】【宮】,何也【元】【明】[2a]:也【大】,何【宋】【元】【明】【宮】[2b]:何【大】,也【元】【明】

經查核,這段經文的校注看起來沒有重複,而是有拆開校注的情況。

參考:CBETA校勘條目修訂,http://www.cbeta.org/format/jk_help.php

小寫的 a、b ,是指 CBETA 將一個校勘條目拆成二組的狀況,例:

T01n0023_p0277a03║[1a]大[1b]樓炭經卷第一
[0277001a] 〔大〕-【宋】【元】【明】
[0277001b] (佛說)+樓【明】*

若在CBReader檢視這段經文,由於可設定校注選擇呈現「原書校注」或「CBETA版校注」,因此,若選擇後者,則只會看到[20a]、[20b],若選擇前者,則只會看到[20]。

若在CBETA online檢視這段經文,設定內容則為「是否呈現校注」,未細分設定原書或CBETA版校注,因此,若勾選呈現校注,則兩種校注都會顯示在頁面上。

讀者可依據需求,選擇不同的檢索工具及設定。

其中的校注內容:

[20]:【宋】【宮】,【元】【明】

其實就[20]來說,【宋】【宮】的「何」字可以對應作《大正藏》第二字(),也可以對應作元、明藏的第一字()。

若將此校注拆開作[20a]、[20b],則產生相對位置的關係。

此處可視為CB將[20]理解作:【宋】【宮】,【元】【明】

所以[20a]位置:【大】,【宋】【元】【明】【宮】

      [20b]位置:【大】,【元】【明】,〔-〕【宋】【宮】

所以,雖沒有重複注釋,但需稍微修改校注內容及校注序號。

 

修訂前:

[20]:也何=何【宋】【宮】,何也【元】【明】

[2a]:也【大】,何【宋】【元】【明】【宮】

[2b]:何【大】,也【元】【明】

修訂後:

[20]:也何=何【宋】【宮】,何也【元】【明】

[20a]:也【大】,何【宋】【元】【明】【宮】

[20b]:何【大】,也【元】【明】,〔-〕【宋】【宮】

 

CBETA 陳亭螢