佛學辭典的一處問題以及大藏經目錄目錄的一個問題

第一,發現cbeta提供的golden dict版本中的“丁福保:佛學大辭典 / Ding Fubao's Dictionary of Buddhist Studies”,其中“三無漏學”這個詞條的第一句話“【名數】戒字慧之三學”應該改變“字”為“定”。正確的說法應該為“【名數】戒定慧之三學”。

第二,發現cbeta的大藏經錄網站上關於“中華藏經錄”中某些經目中出現奇怪字符。目前暫時發現這兩個“Õ”和“c”。

64      1316    580     佛說護國尊者所問大乘經     西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿傳Õ大師施護奉詔譯          4       金藏廣勝寺本

​64      1310    516     佛說佛母寶德藏般若波羅蜜經   西天譯經三藏朝c大夫試光祿卿明教大師法賢奉詔譯        3       金藏廣勝寺本

討論區:
cbeta的头像

您好:

丁福保佛學辭典已請相關單位修訂處理。

經錄的錯誤也修正了,謝謝您提供的資訊。

cbeta的头像

丁福保佛學辭典已更新,可在此下載最新版本。

http://archive.cbeta.org/download/cbreader/GoldenDict.zip

也可以直接下載丁福保辭典來更新

http://glossaries.dila.edu.tw/glossaries/DFB?locale=zh-TW