Skip to Content

《新集藏經音義隨函錄(第1卷-第12卷)》卷5

《新集藏經音義隨函錄(第1卷-第12卷)》卷5:「[十*├](上倉乎反下古猛反正作獷下亦作」(CBETA, K34, no. 1257, p. 799c6)

 

似乎是 麤獷

댓글 보기 옵션

선호하는 댓글 표시 방식을 선택한 후 "설정 저장"을 클릭해서 저장하세요.
maha의 이미지

RE:《新集藏經音義隨函錄(第1卷-第12卷)》卷5

原書作:

應是「」的異體。CBETA 誤作「庶」,我們會予以訂正。

 

CBETA Maha 吳寶原 

 

댓글 보기 옵션

선호하는 댓글 표시 방식을 선택한 후 "설정 저장"을 클릭해서 저장하세요.


forum | about seo