佛教文獻

關於 CBETA 收錄疑偽經及學者針對疑偽經討論的立場

標籤:

有法友來函,提及 CBETA 收錄的資料中,有包含現代學者以考據和邏輯分析的方式探討經典的真偽,這是否可能會誤導讀者,甚至傷害佛教?

我們的看法如下:

佛教學者透過學術方法,以「文獻」、「史料」的角度來辨析佛典,提出學術觀點的意見。佛教學者不一定是佛教徒,學者研究佛學也未必是為了弘揚佛法,但換個角度來看,這也是一種透過學術語言與知識分子對話而深化佛法、在現代社會中提高佛教地位的方式。儘管如此,佛教徒基於信法護教的立場及懇切心,確實可能因此難以接受部分學者的意見,並對於 CBETA 收錄相關內容有疑義。

CBETA 是電子佛典提供者,亦即提供透過數位技術而持續修訂內容的「中華電子佛典集成」,而非單一具有權威性質的「電子大藏經」,所以並非以「入藏」的角度來看待所有收錄的資料,而 CBETA 也不對所收錄的佛典本身作鑑別真偽、宗派法義高下等價值判斷。我們的讀者涵括佛教徒及教界以外的讀者,如:學術研究者及其他宗教的信仰者;電子佛典在流通及應用上較傳統紙本來得便利,但若涉及教界傳承與實修的範疇,讀者則仍以回歸佛陀教法抉擇、親近善知識學習為宜。

《嘉興藏》研究 - 藍吉富教授

標籤:

一、前言

在所有中文大藏經中,《嘉興藏》正續編與《卍續藏》是包含清代以前的中國佛教著述最多的藏經。就史料學的角度來衡量,它們的最主要價值是獨家所收史料最為繁富,為其他任何大藏經所不及。依據筆者的統計,它們的獨家所收書的數量,大約如下所列 [01]

(一)、《嘉興正續藏》:二八八部。
(二)、《卍續藏》:九八一部。

換句話說,《嘉興藏》擁有二八八部其他藏經所未收的獨特佛典,而《卍續藏》則擁有九八一部。這種獨家收書的龐大數量,確實是足以使研究者嘆為觀止的。

在這兩部大藏經中,《卍續藏》為現代日本佛學界所印行。後來者可以居上,自是比較不必訝異。倒是距今三百多年前所編修的《嘉興藏》,何以能收集這麼多其他藏經所無的佛典,這便成為引人矚目的問題。本文是由這一問題所引發,並對《嘉興藏》的編修過程、特性、及史料價值所作的初步探討。

在家眾適不適合閱讀律藏?

標籤:

【前言】

  古來就有在家眾不適合閱讀律藏的說法,如今拜科技發達之所賜,一般人向來不易接觸的律藏,經由 CBETA 整理校對公開之後,已成為網路上隨手可得的資訊,故針對在家眾是否適合閱讀律藏的問題,在此引用一些簡單資料以供大眾參考。

【CBETA 漢文佛典電子化的原則】

  歷來刊刻大藏經的工作基本目標是:蒐集完整、辨析真偽、分類編目、刊行流通。只要是來源有根據的佛典,原則上是經、律、論等三藏全部刊行。 不會因「在家眾可以或不可以讀律」的顧慮,而有取捨,或加上「在家眾可以或不可以讀律」的標示。

  既然,CBETA 現階段的目標是製作電子大藏經。所以,我們就按照歷來刊刻大藏經的原則進行即可。

  至於「在家眾可以或不可以讀律」的問題,與「刊刻大藏經的原則」無直接關係,這些是戒律上的論題,底下提出些許看法以供參考。

中華電子佛典協會(CBETA)簡史 (下)

標籤:

 

三、CBETA第三期(2009-2014年):嘉興藏、歷代藏經補輯等、國圖善本佛典、漢譯南傳大藏經(元亨寺版)

  在CBETA作第二期(2002-2008年)電子佛典《卍字續藏》的期間,台灣政府方面也投注巨資,由國家科學委員會大力推行「數位典藏國家型科技計畫」第一期(2002-2006年)、「數位典藏國家型科技計畫」第二期(2007年),以及整併「數位學習國家型科技計畫」(2003-2007年)成為「數位典藏與數位學習國家型科技計畫」(2008-2012年)。在「數位典藏國家型科技計畫」第二期(2007年)中,有「永續經營台灣數位典藏」的目標,並且設「數位內容公開甄選子計畫」,對外開放申請參選。

中華電子佛典協會(CBETA)簡史 (中)

標籤:

 

二、CBETA第二期(2003-2008):卍新續藏

  2001年,恆清法師向我提議CBETA已經完成《大正藏》1-55與85冊電子化任務,可以準備解散了,不然的話沒有經費可以維持。我提議CBETA應該可以繼續作《卍續藏》電子化工作,恆清法師說她不好意思再去向仁俊長老化緣,請我自己要想辦法。

中華電子佛典協會(CBETA)簡史 (上)

標籤:

中華電子佛典協會(CBETA)簡史

摘錄自:2014.08 《六十感恩紀-惠敏法師訪談錄》(侯坤宏、卓遵宏 訪問。臺北:國史館)之「柒、中華電子佛典協會(CBETA)、數位人文(1998年~, 44歲~)」的章節

民國增修大藏經概述

標籤:

民國增修大藏經概述

── 圓晉,原載《南行》第六期(南行學社編印)
(感謝「中華佛典寶庫」 Linden 居士提供本文)

圖表:大藏經系統表

image

歷代漢文大藏經概述

標籤:

歷代漢文大藏經概述

── 李圓淨,原載《南行》第六期(南行學社編印)
(感謝「中華佛典寶庫」 Linden 居士提供本文)

  佛在世時師佛,佛入滅後師法,只要法寶常存,即與親教無別。大藏經者,就是將一切佛教經典有組織有系統地匯集起來。由是法行得建立,法典得流傳,佛學有所依,佛教有所詮;可見得這個文字法寶的一大總匯,實在是如來正法所系,眾生慧命所寄,關系重大,非言可喻!在佛法東來一千八百年間,漢譯經典即時有增益,歷代即常有重修必要,國內可考的,宋及遼金八次、元二次、明四次、清一次(清代另有頻伽本與百衲本);國外可考的,高麗三次,日本七次(日本???另有聖語本宮本)。我國刊布大藏,創始于北宋開寶的蜀刻,所以修藏史是要從宋起敘的。宋前佛經刻本僅屬單行,雖不易發現,但寫在紙上和刻在石上的也早有了。今先將西晉以後的寫經和隋唐年間的石經略說之︰

佛教文獻 を購読