最新回應

  • Reply to: 《佛說佛名經30卷本》卷第五 一處錯字   22 小時 3 分鐘 ago

    感謝讀者提供建議,CBETA列入修訂。

    本題出處:

    《佛說佛名經》(三十卷本)卷5:「是故,佛言:『設得餘食,當如飢食子肉想,何況食噉此魚肉耶?』」(CBETA 2021.Q4, T14, no. 441, p. 208b30-c1)

    1.CB電子檔同原書用字作「母」。

    T14n0441_p0208b30

    2.對校:底本麗本用字疑作「母」、「毌」,或「世」之異體字

    K39n1404_p0035b17

    cf1:教育部異體字字典:【母】https://dict.variants.moe.edu.tw/variants/rbt/word_attribute.rbt?quote_c...(2021-12-04)

    cf2:教育部異體字字典:【毌】https://dict.variants.moe.edu.tw/variants/rbt/word_attribute.rbt?quote_c...(2021-12-04)

    cf3:李圭甲編《高麗大藏經異體字典》(韓國首爾:高麗大藏經研究所,2000)第1頁。

    3.他校:

    (1)《佛說佛名經(二十卷本——卷第五~卷第七)》卷2:「是故佛言:設得餘食,當如飢食子肉想,何況食噉此魚肉耶?」(CBETA 2021.Q4, ZW11, no. 93, p. 279a3-5)
    出自:《佛說佛名經》(二十卷本)卷六錄文(底本:斯03076號;甲本:斯00581號)(CBETA 2021.Q4, ZW11, no. 93, p. 235a18-20)

    (2)《現在賢劫千佛名經》:「是故佛言:『設得餘食,當如飢食子肉想,何況食噉此魚肉耶。』」(CBETA 2021.Q4, T14, no. 447a, p. 378a25-27)

    (3)《圓覺經道場修證儀》卷13:「是以佛言。設得餘食。當如飢食子肉想。何況故噉此魚肉邪。」(CBETA 2021.Q4, X74, no. 1475, p. 473c11-13 // Z 2B:1, p. 460a4-6 // R128, p. 919a4-6)

    3.本校:大正藏本部有相同字句段落:《佛說佛名經》卷20:「是故佛言:『設得餘食,當如飢食子肉想。何況食噉此魚肉耶?』」(CBETA 2021.Q4, T14, no. 441, p. 268a14-15)   

    對應之麗本字形:K39n1404_p0121a19

    故依他校及本校修訂作「世」。

    修訂前:

    T14n0441_p0208b30_##肉斷大慈種。是故,佛言:『設得餘食,當如飢
    T14n0441_p0208c01_##食子肉想,何況食噉此魚肉耶?』又言:『為利殺

    修訂後:

    T14n0441_p0208b30_##肉斷大慈種。是故,佛言:『設得餘食,當如飢[母>世]
    T14n0441_p0208c01_##食子肉想,何況食噉此魚肉耶?』又言:『為利殺

    最後編輯時間:2021-12-05

  • Reply to: 分享/推荐 一个本机阅藏程序   3 天 10 小時 ago

    您好

    請問是否可以新增經典內搜尋功能?

    意思是例如我可以在''金剛經''中搜尋出所有''我相''出現的地方。

    在一部選定的經典中,顯示出所有關鍵字出現的地方,統計出現幾次,並且可以在閱讀時可以從第一次出現的地方有按鈕可以跳到第二次出現的地方,再跳到第三次等等。此外如果可以把經典中對應的關鍵字用顏色標示出來會更好。

    希望可以增加這個功能,謝謝。

    (可以參考CBREADER這部份的搜尋功能)

  • Reply to: 分享/推荐 一个本机阅藏程序   3 天 10 小時 ago

    您好
    關於智悲乐藏有幾點事項。
    1. 是否可以提供appimage版本?
    2. 在Debian 10和lmde 4中使用Fcitx安裝新酷音(一種中文注音輸入法),無法在智悲乐藏中輸入中文文字,但是可以使用複製貼上的方式輸入中文。請問這部分的問題是否可以修正?

  • Reply to: 《守護國界主陀羅尼經卷第七》的一處斷句問題   1 週 2 天 ago

     

    讀者您好:

    感謝提供建議,CBETA列入句讀修訂。

    修訂前:

    T19n0997_p0559a10:切眾生語言。菩薩有九陀羅尼門瓔珞莊嚴。
    T19n0997_p0559a11:何等為九。所謂處眾無畏。摧諸異學。說法無
    T19n0997_p0559a12:畏。善答問難知廣大說。知隨意說。行正直行
    T19n0997_p0559a13:顯金剛力。示現劫燒破著常想。說諸乘法[4]成
    T19n0997_p0559a14:就眾生。是名為九。菩薩有十陀羅尼門瓔珞

    修訂後:

    T19n0997_p0559a10:切眾生語言。菩薩有九陀羅尼門瓔珞莊嚴。
    T19n0997_p0559a11:何等為九。所謂處眾無畏。摧諸異學。說法無
    T19n0997_p0559a12:畏。善答問難。知廣大說。知隨意說。行正直行
    T19n0997_p0559a13:顯金剛力。示現劫燒破著常想。說諸乘法[4]成
    T19n0997_p0559a14:就眾生。是名為九。菩薩有十陀羅尼門瓔珞

     

    參考資料:

    1.《閱藏知津》卷12:「按此經所談法相義理,與大集經第二陀羅尼自在王菩薩品全同。但次第稍異耳。」(CBETA 2021.Q4, J32, no. B271, p. 33c26-27)

    《大方等大集經》卷1:「復有九種:一者、無畏語;二者、無縮語;三者、無難語;四者、知解[2]說語;五者、知如法答語;六者、知廣說語;七者、知次第語;八者、[3]說無常語;九者、無盡語。」(CBETA 2021.Q4, T13, no. 397, p. 7a16-19)[2]:說【大】,脫【宋】【元】【明】【宮】[3]:說【大】,知說【宋】【元】【明】【宮】

  • Reply to: 摩訶止觀卷6一處用字討論   1 週 6 天 ago

    讀者您好:

    《摩訶止觀》提到「假菩薩」,有以下相關內容:

    《摩訶止觀》卷4:「又持理戒空假中三品。各有上中下。即空三品者下品為聲聞。中品為緣覺。上品為通教菩薩。退則傳傳失也即假三品者。下品為三藏菩薩。中品為通教假菩薩。上品為別教菩薩。即中三品者。下品為別教菩薩。中品[1]圓教菩薩。上品是佛。唯佛一人具淨戒也。」(CBETA 2021.Q4, T46, no. 1911, pp. 37c25-38a2)
    [1]圓【大】,為圓【甲】。

    《摩訶止觀》卷7:「假菩薩從空假」(CBETA 2021.Q4, T46, no. 1911, p. 86b26-27)

    同一部著作裡面有關「從空假破法遍者」的段落提到「假菩薩」:

    《摩訶止觀》卷6:「利根一種今當分別。但住空聲聞未必鈍根。假菩薩未必利根。如身子智利而不出假。當用四句釋之。或根利住空。或根鈍住空。或根利假。或根鈍假。譬如身羸無力而膽勇成就。險破敵前無橫陣。自有身力雄壯膽勇復強。左推右盪無能當者。自有身力雖多怯弱畏懼。雖有好力望陣失膽。自有無力無膽兩事不具。何能有功。今住空之人亦有兩種。出假亦然。具五緣者如有親有約有策有力有膽。故能假。智根雖鈍四事因緣亦能假。聲聞之人雖有利智全無四事。故不能假也。」(CBETA 2021.Q3, T46, no. 1911, p. 76a7-19)

    此外,對於這兩個詞彙的比較:

    《請觀音經疏闡義鈔》卷1:「假下標別智。從空而故言假。在假內亦曰假。故二名諸文互立。」(CBETA 2021.Q4, T39, no. 1801, p. 981c15-16)

    而從《中華佛教百科全書》【三觀】節錄內容也可看到符合二名互立的描述。

    假觀︰正屬別教。天台宗對於假,分為在迷眾生情見的生死假,以及聖者以出世間眼所照的建立假二種。前藏教與通教之空觀,其從假入空之時的假,即屬於生死假,未達建立假。至別教則機教均進,故不滿足於從假入空之偏空,進而更以從空假之觀,於空之上安立假差別,此即建立假。別教之特質,在於觀無量四諦,建立恆沙之佛法,以假利生,因此在以三觀配屬四教時,比照其特質,將假觀隸屬別教。

     

    因此,看起來「出假」、「入假」分別有其論述角度。