一个混乱的间隔符号

U+2027这个符号.

本意是间隔号.

但是搜索全文, 发现有的时候是做间隔号. 有的时候是做句号.用法比较混乱.

 

建议用间隔号的地方,统一为U+00B7, 句号的地方,统一为句号.  一共只有不到20处.

maha's 的頭像

謝謝提供這個發現。

目前找到的 U+2027 "‧",可能都需要修訂,我們會逐一檢討。一般的間隔號,我們是採用 U+FF0E "."。

CBETA Maha 吳寶原 

 

我特意搜集了间隔号有几种。发现比较混乱。

就显示效果来说。U+FF0E其实比较好。

但是大陆这边呢。标准就是U+00B7. 虽然感觉是一种惰政的结果。跟英文的间隔号一样。

但是都这么用。。。。

不管用什么,只要统一就好。另外,当然是能符合标准更好。

以下仅供参考:

 

  1 中国•北京(U+0095,MESSAGE WAITING)
  2 中国·北京(U+00B7,间隔号(MIDDLE DOT);Wiki:中心点(Georgian comma))
  3 中国·北京(U+0387,希腊文分号(ano teleia))
  4 中国־北京(U+05BC,希伯来文点号(dagesh or mapiq))
  5 中国•北京(U+2022,项目符号(bullet),常用于列表)
  6 中国‧北京 U+2027,HYPHENATION POINT, 常用于繁体
  7 中国.北京(U+FF0E,FULLWIDTH FULL STOP)
  8 外国人名译
  9 
 10 参考:

Linux版本阅藏程序:

http://cbeta.buddhism.org.hk