標點經文時,如何顯示段落層次?

經與 cbeta 內部連繫,目前的科文新標作法如下所示,煩請參照。

針對有科文的佛典(如《釋禪波羅蜜次第法門》),可以使用簡單的段落層次標記。例如:

  1. 第一、释名者。所言初禅者,禅名支林,行者初得支林之法,故名初禅。复次觉观等法名之为
                       支,行者修初禅觉观之法,必于前发,故说觉观名为初禅。****** 
  2. 第二、明修习,复开为二:前明所修之法,后辨能修之心。
     2.1   第一、明所修法者,即是阿那波那,为修习根本初禅之法,就中即有三意:一、释息 
                                           名,二、辨息相,******
        2.1.1   第一、所言阿那波那者。******       

作法是可以插入 <Q1>、<Q2>、<Q3>....來表示段落層次,如下:
<Q1 m=><P>第一、释名者。所言初禅者,禅名支林,行者初得支林之法,故名初禅。复次觉观等法名之为支,行者修初禅觉观之法,必于前发,故说觉观名为初禅。****** 
<Q1 m=><P>第二、明修习,复开为二:前明所修之法,后辨能修之心。
<Q2 m=><P>第一、明所修法者,即是阿那波那,为修习根本初禅之法,就中即有三意:一、释息名,二、辨息相,******
<Q3 m=><P>第一、所言阿那波那者。******
如果想加入標題或科文,則是這樣:
<Q1 m=释名><P>第一、释名者。所言初禅者,禅名支林,行者初得支林之法,故名初禅。复次觉观等法名之为支,行者修初禅觉观之法,必于前发,故说觉观名为初禅。****** 
<Q1 m=明修习><P>第二、明修习,复开为二:前明所修之法,后辨能修之心。
<Q2 m=明所修法><P>第一、明所修法者,即是阿那波那,为修习根本初禅之法,就中即有三意:一、释息名,二、辨息相,******
<Q3 m=阿那波那><P>第一、所言阿那波那者。******
(以上「層次」僅是舉例,實際層次則要以全文狀況來判斷。)

這種標記法稱為 Q 標記,有許多的變化,主要的這三種是您可能用得到的:
<Q1>標題一<P>本文本文....
這表示經文有標題文字。
<Q1 m=標題一><P>本文本文....
這表示經文沒有標題文字,"標題一"是編輯者自訂的。
<Q1 m=><P>本文本文
這表示經文沒有標題文字,且編輯者也沒自訂標題文字。

您處理的這部典籍,原 SM 檔在標記欄已使用了 最簡單的 Q 標記,如下:
T46n1916_p0476a19Q##修禪波羅蜜大意第一(從此盡今一卷。大段有五。並是商略禪波羅蜜。攝一
T46n1916_p0476a20Q=#切佛法。靡所不該。欲開發行者。起深信樂。歸宗有在。是中悉未論修行入證之相)
T46n1916_p0476a21P##今明菩薩修禪波羅蜜。所為有二。一者簡非。
這種後面沒有表示層次的數字的 "Q" 相當於 "Q1",也等於是:
T46n1916_p0476a19_##<Q1>修禪波羅蜜大意第一(從此盡今一卷。大段有五。並是商略禪波羅蜜。攝一
T46n1916_p0476a20_##切佛法。靡所不該。欲開發行者。起深信樂。歸宗有在。是中悉未論修行入證之相)
T46n1916_p0476a21_##<P>今明菩薩修禪波羅蜜。所為有二。一者簡非。
所以若沒問題,就請不用修改現成的 SM 標記。

附記
如果您使用新標編輯程式,請利用[工具列/設定/選項/標點/持續標點工具列]加入這一組按鈕:
<Q1 m=><P>
以後您只要按下這個按鈕,再移動游標來改阿拉伯數字或加入科文文字,您的作業將會更加方便。
拖延時日,尚請見諒。
fun